| |
| |
267 Мова оригіналу Gentili signori, avendo la societa' OXON diciso... Gentili signori, avendo la societa' OXON deciso di annullare la gara di appalto, ho deciso di togliere al signor Sanchez l'incarico di rappresentarmi in Peru' e fuori da questo paese. Avevo inviato al signor Sanchez una mail che gli dava questo incarico (allego una copia): ora questa mail e' da ritenere annullata. Cordiali saluti. gara di appalto: e' un concorso pubblico che permette di affidare un lavoro a una ditta Завершені переклади Gentis senhores, tendo a companhia OXON decidido... | |
249 Мова оригіналуДля цього перекладу вимагається лише загальний зміст. voglio un amore grande.abito a circade30 bm da... voglio un amore grande. abito a circa 30 km da milano, dove mi reco dal lunedi al venerdi per lavoro. mi aspetto di conoscerne molte. non so scrivere in avant fateru sentie. sguardo penetrante. all'aria aperta. mi piace viaggiare e uscire la notte. vivo solo e ho sempre molti amici a casa. Puoi venire anche tu. I made the best effort to get some meaning out of it. Text is in fragments and still remains the "in avant fateru sentie" problem :(
Xini Завершені переклади Quero um grande amor. Moro a cerca de 30 km de... Ich möchte eine große Liebe ... | |
| |
124 Мова оригіналу liebe Silvana Ich wünsche Dir ganz schöne Weihnachten und alles Beste im neun Jahr! Ich lebe in einer anderen, für mich sehr guten Welt, werde Dich trotzdem nicht vergessen. Завершені переклади Querida Silvana | |
| |
14 Мова оригіналу Doppino telefonico Doppino telefonico Si tratta di un termine tecnico importante che non trovo sui vocabolari, da tradurre in inglese americano. Завершені переклади Twisted pair | |
| |
22 Мова оригіналу Ich habe viel Wünsche mit dir Ich habe viel Wünsche mit dir Muito prazer ... antes de mais nada gostaria de agradecer pelo serviço oferecido. Muito obrigada!!
então .. estou conhecendo um menino que faz alemão .. essa semana ele me enviou essa frase. tentei traduzÃ-la, mas não consegui. Depois dessa frase ele me mandou as seguintes palavras : Kuss.Sehnsüchte ... essas eu sei : beijos e saudades ... Mais uma vez obrigada .. espero que vcs possam me mandar essa tradução. Tudo de bom. Завершені переклади Eu tenho muito desejo por voce | |
195 Мова оригіналуДля цього перекладу вимагається лише загальний зміст. Prithee... Prithee... charm me fro' mine mortal guise I fear, by my throth, the evenfall o' youth Fro' Aurora's bed, of gods eyesight lost, a sick man shed his tears Did I live dead or did I live at all when I knew nought but mortal fears Завершені переклади Por favor... | |
| |
10 Мова оригіналуДля цього перекладу вимагається лише загальний зміст. olen hukassa Завершені переклади I am lost | |
| |
| |
| |
233 Мова оригіналу bide the wiccan law ye must,in perfect love and... Bide the Witch's law we must, In perfect love, in perfect trust. Eight words the Wiccan Rede fulfill: An ye harm none, do what ye will. What ye send forth comes back to thee, So ever mind the rule of three. Follow this with mind and heart, Merry meet and merry part!
original: bide the wiccan law ye must,in perfect love and perfect trust. eight words the wiccan rede fulfill. an´ye harm none,do what ye will. what ye sand forth comes back to thee so ever mind the law of three. follow this with mind and heart,merry ye meet,and merry ye apart. Завершені переклади Devemos aguardar a lei das Bruxas Nós devemos seguir as leis da Wicca, no amor perfeito e | |
| |
| |
88 Мова оригіналу regards meeting In many regards meeting those was simply impossible since the band had never stuck to one formula before quero apenas saber o significado de regards meeting nesta frase, nao consigo entende-la por completo... Завершені переклади Em muitos aspectos... | |